Начнем с того, что название этой истории - весьма интригующее изобретение, которое может означать многое, но в первую очередь оно подразумевает романтическое приключение, и не только это. Русское название не всегда дает полное понимание того, что на самом деле происходит в этой истории, поэтому давайте сосредоточимся на тайском названии: «Ok gueap hak, ab rak khun samee», что по-русски можно перевести как «Почти разбитое сердце из-за тайной любви к моему мужу». Это односторонняя история любви, безответная любовь - душераздирающая по своей природе, но когда другая сторона действительно приходит и понимает, что она влюбила человека с которым находится, это приносит облегчение. Итак, давайте посмотрим, справится ли мой муж в законе с этой посылкой.
История начинается с героя, Тиана (Марк Прин), который оказывается в весьма неуютном положении. На самом деле он колючий парень, как только мы замечаем его издалека, ибо представленный как грубый парень снаружи, но заботливый внутри; но вам придется посмотреть очень близко, чтобы заметить это. В действительности, вы должны быть так же близки, как и героиня Муэй (Мяу Нитха), которая в своей взрослой жизни является одновременно экономкой и шпионом для его матери, которая хочет, чтобы он женился и имел детей. Муэй влюбилась в Тиана еще со школьных лет, с тех пор как они оба были в плохих париках, а теперь превратилась в полноценную оперившуюся безответную любовь. Мы знаем, что это безответно потому, что Тиан говорил всем, кто слушает, почему он никогда не сможет жениться на Муэй! Он говорит, что ей недостает женственности и здравого смысла. Мьюи просто смотрит на него как щенка, преданная и готовая выполнять его приказы.
Таким образом, Тиан переспал с другой девушкой и чуть не погиб. Оказывается, женщина, с которой он спал (которая утверждала, что она не замужем), на самом деле жена влиятельного человека! Он облажался во многих отношениях: мало того что она хочет быть с ним, ее жестокий муж собирается убить его, а не просто избить до полусмерти. После того, как дуэт нанес ему визит на больничной койке, Тиан солгал, что женится на женщине, которая живет с ним. Это дает его маме прекрасную возможность оседлать его с женой, чтобы спасти его жизнь; они (Тиан и Муэй) должны были законно пожениться, чтобы оскорбительный муж чувствовал себя уверенным, что Тиан не будет вмешиваться в его собственность (его слова не мои!).
Угрюмый и раздраженный тем, что ему приходится жениться на девушке, которая похожа на его сестру, и которая так далека от его типа, Тиан может показаться придурком до мозга костей. Но в действительности он - колючий парень, который знает, как привлечь внимание любимой женщины. Он знает, что нужно сделать, чтобы привлечь ее внимание; и он готов пойти на любой риск, чтобы быть с ней.
Таким образом, обе стороны решили вступить в этот фальшивый брак. Муэй будет терпеть больше всего, так как она замужем за кем-то, кого она абсолютно любит, но это только временно и на словах. Мьюей говорит, что она проведет с ним то время, которое у нее есть, с полной пользой. Она будет любить его по-своему. Но, возможно, предостережение ее матери окажется тщетным, поскольку она не должна слишком сильно любить его, если хочет уйти отсюда невредимой.
В заключение, история эта показывает нам, что даже самые сложные отношения могут быть решены с помощью любви и терпения. Мы видим, как Тиан и Муэй справляются со своими отношениями, несмотря на все проблемы и трудности, которые они встречают. И хотя их брак может оказаться фальшивым, он все равно дает им возможность быть вместе и любить друг друга.
Итак, давайте посмотрим, что мы можем извлечь из этой истории. Мы можем видеть, как важно любить и терпеть друг друга в любой ситуации; мы можем увидеть, что даже самые сложные отношения могут быть решены с помощью любви и терпения; и мы можем понять, что важнее всего — не столько то, какой ты любишь, сколько то, как ты любишь его.
Мне хотелось поделиться своими впечатлениями от просмотра драмы "Лакорн". Актерский состав был приятен, а обстановка съемок - непритязательная (особенно после корейских дорам). В мужском исполнении доминировали эмоциональные катаклизмы: герои часто плакали из-за душевных переживаний и даже пропускали работу на пару месяцев. Сюжет был неровным, сначала преобладала комедия, а в конечном итоге выливалось в слезоточивую трагедию.
Интересно, что в книге, по которой поставили "Лакорн", было меньше слез. Сценаристы, очевидно, решили исправить эту недоработку и сделать персонажей более эмоциональными. Некоторые герои были изменены до неузнаваемости, особенно в отношении друзей главного героя. В фильме эти профессиональные архитекторы постоянно бродили без дела и болтали, что было бы неуместно для трудоголика, подобного главному герою.
Самый большой недостаток я считаю удалением ГлавВреда - его сценарная смерть произошла слишком быстро. Без него драйв сериала заметно спал. Мне показалось несколько неожиданным количество сцен насилия, особенно по отношению мужчины к женщине в романтической комедии. Женщина часто была изображена как красивая мебель или прислуга.
Родители говорили главному герою: "Выходи замуж - хочешь не хочешь - не обсуждается." На общем фоне выделялась только мама ГГ-я - волевая женщина. Жена брата ГГ-я была нужна только ради красноречивого обмена взглядами со своим мужем - их мнения странным образом всегда совпадали.
Мне показалось не особо порицаемым спаивание алкоголем ради секса в "Лакорнах" (что ни разу не встречала в корейских дорамах). И еще: оказывается, тайцы довольно открыты в плане сексуальных предпочтений. В "Лакорнах" полно линий ЛГБТ. Тут встречаются признания в любви девушки от другой девушки и парня от другого парня. И это на фоне целомудренных поцелуев и объятий главных героев. Вот такой микс.