Сериал Легенда о героях Кондора/Legend of the Condor Heroes онлайн

Легенда о героях Кондора

Двое неразлучных друзей, Го Сяо Тян и Ян Тэ Сын, так тесно спутались жизнями, что их многие рассматривали не просто как ближайших приятелей, а скорее как своих родных братьев. Они обитали в полной гармонии со своими супругами в небольшой деревне, где мир и тишина царили повсеместно. Однако, когда на их земельные владения проникли воинские отряды Сунской империи, эта счастьлившаяся жизнь Го Сяо Тяна и Ян Тэ Сyna обернулась трагедией. Оба друзей heroически отдали жизнь в отчаянной борьбе за защиту своего поселка, не колеблясь ни на миг. Когда их мужчины-опекуны погибли, их жены были оставлены без крова и опеки, после чего вынуждены были бежать из родного края в поисках спасения. Прошедшие годы принесли в мир обновление: появились малыши от этих двух отважных защитников. Взрослев, Го Цзин превратился в храброго и авантюрно настроенного молодого человека, а его давний друг Ян Кан сумел преуспеть настолько, что ему даже представилась возможность возглавить государство. Оба юношей были связаны не только кровными узы, но и теплыми чувством дружбы со своими отцами-основателями....

Оригинал
Legend of the Condor Heroes
Страна
Китай
Жанр
драмы
Год
2017
Режиссер
У Цзинь Юань Ли Квок Лап
В ролях
Чжан Лэй, Ху Гэ, Ариэль Линь, Ли Цзе, Лю Ши Ши, Юань Хун
Рецензии
Экранизация легенд о героях кондора - это киноверсия культового одноименного произведения знаменитого автора Цзинь Юна, представленная в жанре уся. Уся - это синтез кунгфу и фэнтези, где суперсила достигается посредством цигуна - древней техники, позволяющей героям летать или парализовать противников одним касанием. Уся пользуется чрезвычайной популярностью в Китае, сравнимой только с японской мангой. Однако ни один из ныне живущих китайских авторов не может сравниться с Цзинь Юном по совокупному тиражу его романов. Но несмотря на свою огромную популярность в странах Восточной Азии и множество переводов на английский язык, книги Цзинь Юна практически не переводились на русский язык. Это связано с тем, что переводить произведения этого автора очень сложно. В китайской литературе существует понятие «таящееся накопление», когда один автор цитирует другого и смысл копится, ширится и обрастает множеством ассоциаций. Позже Цзинь Юн берет эту цитату и меняет в ней иероглифы местами, а для понимания такого текста даже современные китайские читатели могут попросить разъяснений на форумах у литературоведов. Итак, чтение и разгадывание таких текстов является настоящим удовольствием. Сериал не в состоянии передать всю красоту исходного текста, но тем не менее он знакомит зрителя с жанром и представляет его по средствам сюжета и дешёвых спецэффектов.
В первые моменты приглянувшихся лиц актеров, с которыми я уже знакомилась в любимых криминальных драмах ("Три жизни, три мира: Случайная любовь и Судьба", "Герцог Оленьей горы" и т.п.), возникла мысль: "Эти актеры действительно превосходные! Будет увлекательное зрелище!" Начала смотреть первые серии, и вдалеке стал пробиваться навстречу мысль, что даже для опытных актеров не всегда удачным бывает сценарий. А может быть дело в том непреодолимом, что отличает тот сериал, который перевернёт твое мировозрение и зацепит самые уязвимые струны души от простого зрелища. Все как бы в порядке, но мне не хватало той самой искорки, которая превращает даже самый банальный сюжет в шедевральную картину. Идея действительно хорошая, но...